Lingo Soft offers 20+ years’ experience working in games translation and localization for global video game development companies, game publishers and MLVs. Our professional expertise is a combination of linguistic, cultural and domain competencies, coupled with high proficiency with translation technologies and compelling passion for playing games and everything to do with them. We deliver a broad spectrum of top-quality language services for the gaming industry including the following:
From typesetting of simple text, to the adaptation of complex graphics, through creating and adapting layouts, you can rest assured that the localized version of your game looks perfect, creates the same emotional effect, and resonates with your target audience. We work with highly-qualified native DTP specialists who integrate perfect knowledge of language conventions, industry specifics and local norms, in addition to proficiency with DTP techniques and technologies.
Our graphics localization service includes:
Your game scripts and graphics may involve some cultural inappropriateness or irrelevance to the target locale where it is planned to be published. Here, faithful translation that renders 100% exact meaning may lead to awkward results that sound irrelevant to the native user.
Our cultural adaptation specialists ensure that your translated game is culturally, socially, politically and religiously adapted to your new audience. They review the game scripts and artworks, spot and adapt, before or during translation, any culturally-inappropriate concepts, foreign names of places, characters, etc. This is done with high consideration for not affecting the game plot or scenarios.
Games are likely to include creative, imaginative script that enrich the adventurous game world. If literally translated, the essence of the original content may get lost. Such challenge requires the translator to go beyond the words in hand and recreate the whole text in a way that conveys the same look and feel and resonates with native game players.
Employing a sense of creativity and linguistic skills, our specialized game localizers go a step further to transcreate slogans, puzzles, play-on-words, implied clues, informal dialogues, etc., ensuring that the intended covert meaning is best conveyed to your target audience. The result is a natural text that reads like one originally authored in the target language and meant for the target audience.
In addition to text translation and graphics localization, our vast wealth of experience in the multimedia localization industry enables us to provide world-class multimedia localization services for your game including transcription, subtitling, voiceover and dubbing. An arsenal of native voiceover artists, language experts, and sound engineers project managers, our team spare no effort to deliver highest quality multimedia localization services that capture your game players and make your game stand out.
From video game storytelling and character voice acting, to game trailers and gameplay videos, we provide professional voiceovers that make your story compelling and bring your characters to life. Our impressive array of video game voice actors include males and females capable of skillfully acting different age groups. You can choose the one who demonstrates your needed vocal quality and tone of voice, or let us choose for you.
Natives of over 30 different languages and dialects, our global network of video game voice artists provide voiceovers that tailor your game experience to match your target audience.
Energetic and engaging, our voice actors create an immersive gameplay experience that captures your game players and makes your game such a wonder to play.
Equipped with cutting-edge recording studios and editing software, our sound engineers ensure you get high standard voiceovers that sound great and professional.
We are not only linguists, but also passionate gamers and professional game testers who live the gameplay experience before, during and after localization to ensure the sense of adventure is felt throughout the localized version. Our dedicated game localization team consists of:
Our vast wealth of experience working on various games localization projects for global game development brands and publishers enables us to deliver top-quality localization services for all types of game platforms and consoles.
We utilize all our knowledge and resources to produce a localized version of your game that is professionally translated, good looking and properly functioning. Our game testing team; including LSO specialists, gamers and QA testers simulate the user experience, and carry out a final testing process in terms of language, layout and functionality.
Not only are we offering vast linguistic and technical expertise in games localization, but also we employ dedicated teams, including language professionals and gamers, fluent in different game genres, so that you can ensure that your game localization project is handled by the most qualified resources.
A diverse pool of native qualified resources, Lingo Soft services are available in a wide variety of language pairs including Middle Eastern, African and Asian languages.
We promise to always deliver the quality results you will be satisfied with. Our growing list of happy clients makes us the language partner you can depend on.
We leave nothing to chance! Our expert project managers work day and night to ensure that everything goes according to schedules and deadlines, including the very tight ones.
We follow the best practices for cost optimization to manage projects with tight budgets, so that we can achieve your project requirements and meet your quality expectations.
Describe your project details and set your timeline and budget.
Upload, attach or paste a URL to your files.
Our team will start work keep you updated every step of the way.
Your files are now ready! Get them securely and confidentially.